Una serie de libros nos enseñan la técnica.

Un conjunto de información, el tomar clases, el asistir a eventos nos dan la posibilidad de extender nuestro marco teórico.

Si revisamos la mayoría de los programas en los cursos para aprender Astrología, pasan por los elementos, la cronometría, la técnica aplicada sobre una carta, etc.

Respecto de la formación como astrólogos en la dinámica de la entrevista, poco o nada hay.

¿Debe existir un curso de estrategia de interpretación?

Uno que le diga al astrólogo en formación hasta que punto su visión de la carta está teñida de sus propias convicciones y cuando “imprime” un pronóstico o juicio acerca de su consultante, ese color propio pasa como imagen al receptor.

¿Tiene formación como para recordar que es un simple traductor del código de una carta o prefiere considerarse un consejero con derecho a remarcar “sus” puntos de vista en cada caso?

¿Ha evaluado que su inquietud de pronosticar o describir exactamente una vida, puede cubrir una necesidad propia?

¿Hasta qué punto el lector de ese código cree que lo que interpreta es “un descubrimiento”?  

La Astrología Psicológica de los últimos 40 años, ha confundido la importancia de un mapa para colocar a la disciplina estricta, como herramienta secundaria de la necesidad del terapeuta de tener una respuesta “mágica” sobre lo que en definitiva es una imagen con un conjunto de coordenadas.

Howard Sasportas en su libro “Las Doce Casas” proveniente de la escuela psicológica, al describir el sector IV, dice: “…a partir de su considerable experiencia (refiriéndose a la señora Greene) y pericia como consejera astrológica, Greene se ha encontrado con que al parecer, la descripción que hacen sus clientes de la relación con la madre se correlaciona más estrechamente con la décima casa (¡bienvenidos!), en tanto que la imagen del padre funciona mejor con la cuarta…” (Las Doce Casas, Howard Sasportas, pág. 60, editorial Urano).

¿Es consciente el señor Sasportas que el sistema le precede y que tiene un conjunto de reglas preestablecidas? Es usual que los ”astroterapeutas” mas formados en Psicología que en Astrología, les resulte cómodo evocar la casa IV con la Luna y de ahí dar un salto estilo doble mortal invertido a la madre, en lugar de seguir una regla axiomática “inexplicable”.

A su vez, dentro de la estrategia de consulta: ¿Cuánto tiene que saber el astrólogo de etología para darse cuenta que su consultante al mantener cruzados sus brazos y sus piernas está diciendo: “Esto no quiero que se revele, podríamos cambiar de tema, esto me está molestando”?

Y si hablamos del resultado (no de técnica): ¿El consultante se llevó lo que vino a buscar o lo que nosotros creemos que tenía que “saber”?

En definitiva el dueño del cielo no entiende el idioma y por eso acude al traductor.

¿Y la traducción por donde debe comenzar?

Cada uno de nosotros tiene una técnica.

 Algunos hacen una contabilidad inicial de los elementos.

Otros empezamos por el sector IV, allí según Judiciaria está el origen y el final de una carta. Es el material  atávico de un individuo y cómo termina su viaje.

Otros se maravillan ante los aspectos. Un trígono a Plutón por aquí, una cuadratura a un “stellium” por allí.

Para los “aspectaristas” que quedan fascinados sin mirar el tapiz zodiacal que hay detrás o la cuadrícula de destino que es la domificación, una mirada al domo astronómico de ese momento, puede hacerles notar que no se ven aspectos (en este enlace les dejo un software para descargar y que vean el ci...) y que estos no son otra cosa que un ayuda memoria utilizado por ejemplo por Lucas Gauric debido a su miopía y que sabemos positivamente que en ese tiempo y para el tipo de clientes que estos astrólogos tenían, un fallo era igual a un problema digamos “importante” para su salud.

Otros vamos al señor del Ascendente, a la ubicación del regente, etc.

Son muchas preguntas y parece un punto interesante que en este foro que nos regala José Luis, podamos intercambiar el camino de acceso a cada carta (por supuesto refiriéndose a la Astrología Genetlíaca).

Mi aporte mínimo es que como astrólogo, mi profesión es la de traductor.

Visitas: 543

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Astrología culta y erudita para añadir comentarios!

Participar en Astrología culta y erudita

Comentario por Isabel de la Torre el junio 13, 2012 a las 4:53am

Gracias, excelente.

Comentario por Montse el febrero 1, 2012 a las 10:38am

Hola Alvaro: Es fascinante, antes de abrir mi  correo, acabo de tener una conversación acerca de la Astrología y he dicho, "yo creo que somos meros traductores del cielo, nada más, podemos traducir de tal modo que no se parezca en nada al original o ajustarnos bastante" pero siempre aprendemos, es infinito. Que fuerte, estoy de acuerdo contigo.

Un saludo

Montse

Comentario por Sergio el enero 31, 2012 a las 7:14pm

Me hago eco de tus palabras Templario...

Comentario por Templario el enero 31, 2012 a las 6:52pm

Yo creo en mi corta experiencia que los clásicos nos dan los procedimientos para abordar estás dudas, por ejemplo la carta natal de Felipe II, realizada por Matias Haco astrólogo y médico de Carlos V, pero hay muchos ejemplos más de como proceder, y todas mantienen el mismo corpus.

Lilly en su Astrología Cristiana da otro ejemplo, el problema creo que es otro, y es que hoy se ha perdido el modelo natural al que responden las técnicas astrológicas.

Por eso la enseñanza de la astrología pasa primero por enseñar el modelo natural que nos lo explican muy bien los clásicos.

Los clásicos no escriben para enseñar, escriben para conservar, la mayoría de los textos de astrología clásica hasta la ilustración son "sapienciales" y no "manuales"

Un saludo

Comentario por olga zuñiga el enero 31, 2012 a las 12:51pm

Alo, Alvaro, al fin alguien ha puesto en palabras mi intima inquietud. Cuando uno aborda el analisis de un radix, lo primero qeu hace es una perfecta rectificacion y a partir de alli, los significadores de los eventos te van dando algunas herramientas para la interpretacion (eso hago yo), analizo la vitalidad del individuo y generalmente uso el tema focal, y aparte uso otras cosas que en su momento me fueron casi imprescindibles para llegar a buen termino, la Numerologia, Quirologia, etc, y siempre decia al consultante, esto es como el medico clinico, que al momento te da una rutina de analisis, como para despuntar el iceberg, que esta sumergido en heladas aguas, pero si que algunos estan muy sumergidos y vienen desafiantes a ver que sabes tu de ellos, jajaj, en vez de darse a conocer y sacarnos el mejor provecho, saludos cordiales desde Argentina e Islas Malvinas, olga sonia

Comentario por ana de farias el enero 29, 2012 a las 4:39pm

Has puesto en pantalla un tema iniciatico para el astrologo.Por mi parte lo primero que tomo como religion es mi propia carta astral.¿tendre que hacer consultas?que pasa con mi Urano conjuncion ascendente?que me pide ?

Soy psicologa social y encuentro de gran alivio para el consultante hablar de su situacion social (casa 11) como se relacionan sus problemas con el entorno familiar(casa 4 y tres) con sus estudios (casa 9)y como ha resuelto esto.Creo que esto lo pone mas en conexion con sus propias responsabilidades.

Debo decir que he tenido un maestro excepcional el Prof Tichelli que tenia un capitulo especial para aclarar nuestra posicion ante el consultante por ej que observaramos nuestro pluton,y que estabamos iniciando un estudio continuo e interminable  sobre estos temas.Es asi que agradezco a todos los que comentan y enseñan sus investigaciones en este bendito blog.con afecto para todos

Comentario por Diego Engelmann el enero 29, 2012 a las 3:45pm

Es una nitida observacion que denota tu claridad y humildad al tildarte solamente de traductor.

La interpretacion es el principio, secundado por secundado por el analicis, que es la parte delicada y compleja donde talla el humano con su bagaje de conocimiento y experiencia.

Esta acaso separada la astrología del ser humano y de los eventos? No nos lleva siempre a la conclución de que nuestro carácter, nuestras situaciones e influencias hagan que nos alejemos del árbol del Sr Newton para que la manzana no nos golpee, o bien que extendamos las manos para recibirla y poder saborearla. El analicis del mandala y el del evento o individuo van de la mano y explican el porque de las situaciones que deberían haber sido no lo fueron. 

Comentario por Sergio el enero 29, 2012 a las 3:09pm

Traductor= Interprete del cielo y las estrellas!!

Comentario por Marta Angelica Gonzalez el enero 29, 2012 a las 3:08pm

Muy interesante el articulo, ya quede acuerdo a como se aborde la interpretacion, marcara el tenor de la entrevista. Como sabemos cada carta es unica, porque cada persona es unica. Cuando tengo al consultante enfrente intento lograr una empatia para que fluya la comunicacion y sea mas facil interrelacionarnos. Esto hace que la persona suelte la desconfianza inicial y podamos enriquecer el analisis. O sea encaro el analisis desde el lugar que intuya que le llego mejor. Para ayudarme observo donde tiene en su horoscopo Mercurio que me da la pauta sobre su mentalidad, y su Luna para captar como es emocionalmente. Hay consultantes que quieren ir directo al grano: al conflicto sin anestesia! caso donde esta involucrado Escorpio o Pluton, en cambio otros mucho mas sensibles requieren de mas contencion y una previa antes de abordar los temas mas duros (Piscis/Cancer). A algunos hay que hablarles mas desde el intelecto (signos de aire), bueno la carta natal misma nos dara la pauta, el intercambio con el consultante nos guiara en el analisis, y nos ordenara la forma de abordar los temas. Gracias por los aportes, enriquece mucho este intercambio!!! : ))

Comentario por Pablo Cristobal Borillo el enero 29, 2012 a las 11:39am

Hola, casi nunca comento en estos foros aunque tiendo a leerlos bastante, pero en este caso me siento atraído a hacerlo por ser, precisamente, traductor de profesión, y estudiar astrología como afición. A pesar de llevar algunos años trabajando como traductor del inglés y del francés al español, sí noto que, al interpretar aspectos astrológicos (o hacer tiradas de tarot), tiendo a empañar mi interpretación con experiencias propias. Supongo que es más difícil hacer una interpretación en estos campos que en el de las palabras, porque en estos ámbitos siempre nos toca de una forma u otra. 

Sin embargo, sí tengo que reconocer que nunca caigo en el error de juzgar y valorar, quizá sea casualmente gracias a mi lado pisciano. También es posible que mi profesión me ayude a ser más consciente de que lo que hago es una interpretación, en los cursos de traducción nos recuerdan cada día que hay muchas formas de traducir un mismo texto y que no debemos buscar 'el texto', ni creer que el nuestro es la única forma.

No obstante, sí se hace mucho hincapié en consensuar una metodología única para todos a la hora de abordar un texto, según: el tipo de texto y el formato (novela, carta, documento oficial, ensayo...), la temática del texto (científico, jurídico, artístico, humanístico...), el destinatario (hombres, mujeres, niños, jóvenes, adultos, para todos los públicos, etc.) y la finalidad (informar, entretener, convencer o algunas de estas tres combinadas). Una vez toda esta información ha sido recopilada, uno ya sabe en qué puntos debe centrarse mientras lee el texto por primera vez antes de lanzarse a traducir y, mientras lo va leyendo, va haciéndose anotaciones o marcando segmentos que sabe que debe tener en cuenta durante toda la traducción.

Así es como trabajamos los traductores en general, siempre con una metodología bastante unificada, a pesar de las diferencias de tradiciones, lenguas y contextos. Comparto todo esto porque quizá pueda servir de ayuda al mundo de la astrología, porque sí tengo la impresión de que hace falta unificar metodologías y herramientas, y creo que es importante que se sepa que en otras profesiones interpretativas eso es posible y ya se hace. ¿Por qué en astrología no, si lleva casi tanto tiempo en este mundo como la traducción? Creo que sería muy enriquecedor si se pudiera alcanzar algo similar, llevaría a una explosión de progreso y avance para esta disciplina que lleva tiempo haciendo falta.

Espero que sirva de algo todo lo que he expuesto aquí. Si necesitarais más información, no dudéis en decirlo. Un saludo.

PD: Una cosa que se me ha olvidado comentar es que en la traducción es fundamental ser objetivo, y eso es algo que a veces me cuesta encontrar en el mundo de la astrología, no tanto por los datos a manejar, sino por la gente en sí misma. Es como si no se tomaran (unos cuantos) la disciplina con suficiente seriedad como para tenerle el respeto que se merece, y prefieran hacer con ella lo que les viene en gana... 

© 2024   Creado por Jose Luis Carrion Bolumar.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio